分段阅读_第 10 章
/「你是从哪儿来的呢」这样笑著说
目隠ししたままの午后三时です/我蒙著眼睛这时正是下午三点
世界は案外シンプルで/世界是如此地简单
复雑に怪奇した/复杂之事就被当作怪异
私なんて谁に理解もされないまま/就像我这种总是谁都不予理解
“栗子仔?”原本咀嚼着食物的紫原听到右座女生的声音取代了之前的男声,稍稍放慢了面部肌肉活动的速度。
“学校乐团在学院祭上会有演出的吧。”冰室手中拿着刚买的章鱼烧笑笑。
街外れ、森の中、人目につかないこの家を/远离街道、森林之中这个不引人注目的我的家
访れる人など居ない訳で/当然连一个来访问的人都不会有
目を合わせないで!/别让目光和别人相遇!
固まった心、一人ぼっちで谛めて/内心已然固化 独自一人呆著
目に映った无机物(もの)に 安堵する日々は/日复一日映入眼帘的都是没有生命的东西
栗川开始的时候或许有些紧张。原本稍稍有些模糊的发音,此时在乐器的伴奏下显得意外地清晰。
物语の中でしか知らない/只知道自己所在
<本章未完请点击"下一页"继续观看!>